(Rédigé par Arnaud N’zassy)
L’homme au sourire légendaire a été profondément choqué par les crimes perpétrés dans son pays d’origine (le Cameroun). Le massacre de Ngarbuh a peut-être été la goutte d’eau qui fait déborder le vase pour l’enfant du pays devenu Américain. Plaidant pour la cause des Africains, Richard Bona multiplie les lives sur sa page Facebook. Il dénonce inlassablement les comportements répréhensibles des politiciens, voire des artistes vis-à-vis de la population camerounaise. Tout le monde y passe : le chanteur n’a pas sa langue dans la poche.
/image%2F0557627%2F20210313%2Fob_186b0d_allo-fokou-richard-bona.jpg)
L’artiste a dénoncé avec détermination la mauvaise gestion de « la crise anglophone » et les dérapages de l’armée camerounaise. Même si le bassiste vit pleinement sa nouvelle nationalité, il n’en demeure pas moins attaché à la terre de ses ancêtres : une terre qui lui a donné le jour. Afin d’interpeller et sensibiliser la population camerounaise ainsi que la communauté internationale, il lance le challenge Allô Fokou le 14 juin 2020. Un challenge qui porte le titre de sa nouvelle chanson.
Allô Fokou (paroles / lyrics)
La vraie pandémie, c’est Paul Pillard
38 ans de dictature, c’est fini
On ne peut plus parler
On ne peut plus crier
Il nous reste qu’une chose à faire
C’est d’appeler Fokou, oui papa
Allô Fokou
Envoie-leur des cordes
Allô fokou
Fais tomber des cordes
Allô Fokou
Envoie-leur des cordes
Allô Fokou
Fais tomber des cordes
38 ans de règne, 38 ans de haine
Et à l’heure du bilan, ils nous sortent la haine
On aurait pu parler que de brûler des villages
Oh God pick up telephone and dial-up in for good
Send them the ropes
Allô Fokou (yeah, Fokou)
Envoie-leur des cordes (ces charognards)
Allô Fokou (qui étouffent les jeunes)
Fais tomber des cordes
Allô Fokou (yeah, yeah Fokou)
Envoie-leur des cordes (believe in peace and freedom)
Allô Fokou (yeah, yeah Fokou)
Fais tomber des cordes
Stand up, wake up, freedom
My heart is bleeding, oh Lord
Stand up, wake up, freedom
Lord and some people will sleep no more, oh Lord
Stand up, wake up, freedom
On ne veut plus pleurer
On ne va plus prier
Il nous reste une chose à faire
C’est d’appeler Fokou
Allô Fokou
Envoie-leur des cordes
Allô Fokou (Fokou)
Fais tomber des cordes
Allô Fokou (yeah, yeah, yeah)
Envoie-leur des cordes (yeah, Fokou)
Allô Fokou (yeah, yeah Fokou)
Fais tomber des cordes (yeah, give it up, give it up)
Allô Fokou
Envoie-leur des cordes (yeah papa)
Allô Fokou (yeah, Fokou)
Fais tomber des cordes
/image%2F0557627%2F20210313%2Fob_53cf3d_32d15246e821cf712a447bf070480719.jpg)
Allô Fokou n’est pas seulement un appel à la responsabilité des pouvoirs politiques camerounais. C’est aussi un appel à l’éveil des populations africaines qui traversent le même calvaire : du nord au sud de l’Afrique, cette chanson raisonne comme un hymne à l’espoir. C’est ce coup de pied made in US dans le derrière des dictateurs africains. Allô Fokou, c’est surtout un appel à l’humanité afin que cessent les crimes effroyables sur le sol africain et dans le monde.
Copyright © N’zassy. 2021. Tous droits réservés !


